変な日本語(15)
――私の知る限りーーー
英語では「as far as I know」
なぜ変? 当たり前だから。
個人がもつ情報や知識の全ては、その人が生まれてから今日まで、その人の目や耳などのセンサーから入ってきたもの。
本、新聞、雑誌、ラジオ、テレビ、映画、ネット、SNS、先生や講師の話、
その他、友人・知人との会話。
どれも個人の知覚機能を介して、その人の脳に取り込まれたもの。
神様でない限り、「私の知る限り」のような文言は不要、無駄。
強いていうと、普通の人間なら、一言一言の前に枕言葉「私の知る限り」
をつけることが筋(笑い)。